Èjìọ̀bàrà/Ọ̀bàrà méjì
1.
O se pelenje owo mi otun
O ro mi mininjominijo owo mi osi
Ewe kooko meji ni i gbori igi
To n nara won pelenge pelenge
Abebe oje ni moju oloja tutu ninini
A difa fun Oba Ido, ojuwa ileke
Omo adakete penpe pari akun
To n lo ree ba won mule Ibudo
Omo araye ni tiku ni
Ebo ni won ni ko se
O si gbebo nibe o rubo
Nje ki lo wa so Olu ido doba?
Ejiobara! Ifa lo so Olu Ido doba.
Moving freely is that of my right hand
Comfort status is that of my left hand
Two leaves of cocoyam stay on its tree
And beats each other gently
A silva fan cools the face of the royal figure
Ifa revelation to the king of Ido, one with a lot of beads
One who puts on a hat after using a beads
When going to settle in a new settlement
People said he would not survive
He was advised to make ebo
He complied
What made the king of Ido a king?
Ejiobara! It was Ifa who made the ruler of Ido a monarch
2
Ake Awo won lode Ido
A difa fun won lode Ido
Nijo aye won polukurumusu
Ebo ni won ni ki won se
Won gbebo nibe won rubo
A ki i fi Ake pale lode Ido
Ayafi ewe agbaboje.
Ake, the priest in the town of Ido
Cast Ifa for the people of Ido town
When there life was in chaos
They were told to make ebo
They complied
We do not use ake to make a substance to paint the house in Ido
Instead, we can use agbaboje leaces.
3.
Kokoro godogba ni n rin
Bi eni to n fori jo
Kokoro godogba lo n rin
Bi eni to n fidi jo
A difa fun Fakayode, omo Obarameji
Ebo ni won ni ko se
O gbebo nibe o rubo
Ifakayode mo rire
Iyo! Lo ni e maa yo mo mi
Eropo tofa, arinjo Ifa lemi n se
It is a big insect that walks
As if it is dancing with its head
It is a big insect that walks
As if it is dancing with the buttocks
Ifa revelation to Fakayode, a child of Obarameji
He was advised to make ebo
He complied
Ifakayode, I have received blessings
Iyo (the salt)! It is it that says you should all rejoice with me
All and sundry, I am but a dancer of Ifa
4.
Amukan loyan-an
Amosun lonko
A difa fun Orunmila
Ifa n sawo ko ladibo
Ebo ni won ni ko se
O gbebo nibe o rubo
Ifa o to gege ki n ladibo temi
Aya eni ladibo eni
Ifa o to gege ki n ladido temi
Omo eni ladibo eni
Bo ba diwoyi amodun
Baya ba ti n gbegba obi,
Omo a maa gbegba ata.
Amukan in the city of Oyan
Amosun in the city of Onko
Cast Ifa for Orunmila
When he was practicing Ifa priesthood without any helper
He was advised to make ebo
He complied
Ifa, it is high time I had a helper
One’s wife is one’s helper
Ifa, it is high time I had a helper
One’s child is one’s helper
By this time next year
As a wife carries the calabash of kola nuts
So the child will be carrying calabash of pepper