IFA OF THE YEAR 2012/2013

 

IFA OF THE YEAR 2012/2013 AS REVEALED IN OKE ITASE ON SATURDAY 2ND OF JUNE 2012.

ODU OF THE YEAR 2012

The Odu that was revealed during the annual world Ifa consultation at Oke Itase Ile Ife on the 2nd of June 2012 was Ogbe Ogunda (Ogbe Iyonu). Ifa foresees Ire of prosperity for all devotees.

There is the need for all those who are born by this Odu during Ikosedaye or Itenifa to feed their Ifa with two kola nuts, four bitter kolas, and a bottle of liquor, preferably schinapps or rum. Others who are not born by this Odu may also do so too if they so desire.

Messages of the Odu

1. Ifa advocates a lot of patience on the path of all devotees because they are presently going through serious financial crisis. This is a global phenomenon. Ifa however advocates the need to be resillent and to be steadfast in whatever we are doing because there is light at the end of the tunnel. Ifa warns against quiting the stage for whatever reason because all will be well at the end of the day.

Ifa advises each person, group, community, state or nation to offer ebo with two pigeons, two hens, two guinea-fowls, two roosters, two rats, two fish and money. On this, Ifa says:

Oni le n wo

Igbeyin mi kasai toro

Dia fun Makan-anjuola

Tii s’omo Elerin-in Sajeje

Eyi to nf’omi oju sungbere ire gbogbo

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ébo’, o ru’bo

Nje Makan-anjuola, omo Elerin-in Sajeje

Iwo si tun pada, o d’olowo

Aye e re tutu j’omi lo

N o ba o d’Erin-in Sajeje

Makan-anjuola, omo Elerin-in Sajeje

Iwo si tun pada, o d’alaya

Aye e re tutu j’omi lo

N o ba o d’Erin-in Sajeje

Makan-anjuola, omo Elerin-in Sajeje

Iwo si tun pada, o d’olomo

Aye e re tutu j’omi lo

N o ba o d’Erin-in Sajeje

Makan-anjuola, omo Elerin-in Sajeje

Iwo si tun pada, o d’onire gbogbo

Aye e re tutu j’omi lo

N o ba o d’Erin-in Sajeje

Translation

You are looking at my present condition

The outcome of my life shall be very rewarding

Ifa’s message for Makan-anjuola (dont be in a hurry to attain honor)

The offspring of Elerin Sajeje

When he was weeping in lamentation of his inability to acquire all ire of life

He was advised to offer ebo

He complied

Now Makan-anjuola the offspring of Elerin-Sajeje

You ended up becoming a wealthy person

Your life is cooler than water

I will accompany you to Erin Sajeje land

Makan-anjuola the offspring of Elerin-Sajeje

You ended up acquiring a compatible spouse

Your life is cooler than water

I will accompany you to Erin Sajeje land

Makan-anjuola the offspring of Elerin-Sajeje

You ended up giving birth to many children

Your life is cooler than water

I will accompany you to Erin Sajeje land

Makan-anjuola the offspring of Elerin-Sajeje

You ended up acquiring all ire of life

Your life is cooler than water

I will accompany you to Erin Sajeje land

2. Ifa warns that those who show aggresiveness shall be put in check by Ifa. Ifa assures all devotees that this is the time that those who wield undue power on them shall not be able to achieve their nefarious aims anymore. People who cheat others shall lose recognition. Communities which cheat other communities shall lose out, Nations who show disrespect for the rights of other nations shall be put at the receiving end of all evils that they perpetrated.

Ifa advises individuals, communities, states or nation who are in the position of being victimised by others to offer ebo with one mature he-goat and money. On this, Ifa says:

Ibinu o da nnkan fun’ni

Suuru ni baba iwa

Agba to ni suuru

Oun gbogbo lo ni

Dia fun Ina

To l’oun o j’oye Olonroro

Ebo ni won ni ko waa se o

Ibinu o da nnkan fun’ni

Suuru ni baba iwa

Agba to ni suuru

Oun gbogbo lo ni

Dia fun Oorun

Ti yoo j’oye Olonroro

Ebo ni won ni ko waa se

Dia fun Osupa Kirimu

Ti yoo j’oye Olonroro

Ebo ni won ni ko waa se

Osupa nikan ni nbe l’eyin ti ns’ebo

A m’Osupa j’oye ire de

A m’Osupa j’oye Olonroro

A m’Osupa j’oye aye gun

A m’Osupa j’oye Olonroro

Lasan n’Ina gbo’ju

Ina o ni’wa ni’nu

A m’Osupa j’oye Olonroro

Lasan l’Oorun gbo’ju

Oorun o ni’wa ni’nu

A m’Osupa j’oye Olonroro

A m’Osupa j’oye ire de

A m’Osupa j’oye Olonroro

A m’Osupa j’oye aye gun

A m’Osupa j’oye Olonroro

Translation:

Anger amounts to nothing for one

Patience is the father of all good characters

An elder who is patient

He is blessed with all the good things of life

These were Ifa’s messages for Ina, the fire

Who wanted to be installed as Olonroro, the illuminator

He was advised to offer ebo

Anger amounts to nothing for one

Patience is the father of all good character

An elder who is patient

He is blessed with all the good things of life

These were Ifa’s messages to Oorun, the sun

Who wanted to be installed as Olonroro, the illuminator

He was advised to offer ebo

These were Ifa’s messages for Osupa Kirimu, the full moon

Who wanted to be installed as Olonroro, the illuminator

He was advised to offer ebo

Only Osupa complied with the advice of the Awo

We have installed Osupa and all Ire has arrived

We have installed Osupa as the Olonroro

We installed Osupa and the world has become peaceful

We have installed Osupa as the Olonroro

In vain was the competence of Ina

Ina has no good character

We have installed Osupa as the Olonroro

Of no purpose is the capacity of Oorun

Oorun is not endowed with good character

We have installed Osupa as the Olonroro

We have installed Osupa and all Ire has arrived

We have installed Osupa as the Olonroro

We installed Osupa and the world has become peaceful

We have installed Osupa as the Olonroro, the illuminator

3. Ifa also mentioned that most of the advanced nations of the world had become power drunk. They are advised to change these attitude of aggression and of thinking that might is always right. With their aggressiveness, they have destroyed many nations of the world. If they do not stop, the next 12 monthds will see them being plagued with disappointment, chaos and regret. The same thing applies to individuals, groups and communities who believe in creating discomfort and hardship for weaker groups.

Ifa advises that a comprehensive ebo comprising three he-goats, three guinea-fowls, three roosters, three hens, and money must be offered by those who are at the receiving ends of other peoples aggression. They also need to feed Ifa with one mature she-goat. On this, Ifa says:

Sakiti Awo Onisaki

Dia fun Onisaki

Omo Ogun o roke

Jagan n jangan, Jannganteele

Dia fun Ogbe

Ti yoo maa sowo ijakadi kari aye

O de’le Alara

O da Alara

O pa Alara

O de’le Ajero

O da Ajero

O pa Ajero

O de’le Owarangun Aga

O da Owarangun Aga

O pa Owarangun Aga

O wa ngb’ogun lo sile Elegun-Majo

Ebo ni won ni ko waa se

O gbebo, o rubo

Nje Eegun n jo o

Eegun n yo

Eyin o mo pe owo nini l’egun n lo

Translation

Sakiti, The Awo of Onisaki, the Oba of Saki Town

He cast Ifa for Onisaki

Offspring of Ogun devotees who cannot mold ivory

Jangannjangan and Jannganteele

Who would engage in the profession of wrestling the world over

He got to the palace of Alara, the Oba of Ilara moki

He threw down Alara

And killed Alara

He went to Ajero, the Oba of Ijero-Ekiti

He defeated Ajero

And killed Ajero

He went to the palace of Owarangun-Aga, the Oba of Ila-Orangun-Aga

He defeated Owarangun-Aga

And killed Owarangun-Aga

He was then going to wage war on Elegun-Majo, the Oba of Ajase

Elegutan-Majo was advised to offer ebo

He complied

Now, Elegun is dancing

And Eegun is expressing joy

Don’t you know that Eegun is spending newly acquired money

4. Ifa still goes further to state that those who usurp other peoples priviledges or belongings shall regret. Ifa says that Olodumare Himself and Ifa had placed a curse on individuals, groups or nations who forcefully take over other peoples things. Ifa also says that weak nations shall become prosperous at the expense of strong nations. In the same vain, weak individuals shall become more successful than their hitherto strong counterpart.

To ward off evil and to ensure that powerful individuals, groups or nations have no adverse influence on the weak ones. There is the need to offer ebo with food, maize and millet.

Eye abapa we

Eye abese we

Eye abiru wemu-wemu

Orisanla Oseeremagbo

Awon ni won lo oja Agunregejege

A wa Awo titi

Awa o r’Awo

A wa Awo de Iliki

A wa Awo de Iwonran

Nibi ojumo rere ti n mo o wa

Ago o Mesiada temi n mu s’odun n’Ife Ooye

Won l’omo eku lo gbe e lo

Mo ni omo eku ko to Ago o Mesiada temi i lo

Esu ode a de panpe

Ni yoo se elenini omo eku

Won lomo eja lo gbe e lo

Mo ni omo eja ko to Ago Mesiada a temi i lo

Esu ode adegere

Ni yoo se elenini omo eja

Won lawon omo eye lo gbe e lo

Mo ni omo eye ko to Ago Mesiada a temi i lo

Esu ode adate

Ni yoo se elenini omo eye

Won lomo eran lo gbe e lo o

Mo ni omo eran ko to Ago Mesiada a temi i lo

Esu ode ayinlasa

Ni yoo se elenini omo eran

Won lomo eni lo gbe e lo

Mo ni omo eni nigbanteyin eni se

Mo ni omo eni yoo gbo ogbo oluyeeyetuye

Omo eni yoo gboo ogbo oluyeeyetuye

Omo eni yoo gbogboogbo

Omo eni yoo totooto

Omo eni yoo lalaala

Omo eni yoo bibiibi

Omo eni yoo rereere

Omo eni yoo fa’kun ola lale aye ja gberegede

Awon ogbe re o gbon o

Awon ogbe re o mo

Awon ogbe re o mo pe Ifa Ola n’Ifa a wa o

Translation

The bird with strong wide wings

The bird with powerful legs

The bird with a wagging tail

Orisanla Oseeremagbo

They were the ones that went to Agunregejege market

We searched and searched for a competent Awo

We could not find one

We searched for an Awo in Iliki land

And went to Ijesa land

And we even went to Iwonran

Where the good day dawns

My Mesiada costume which I normally used to celebrate the annual festivals in Ife Oodaye

They informed me that rats had taken it away

I responded that no rat had the capability of using my Mesiada costume

Those who set traps for rats

Will certainly be the slanderers against the rats

They informed me that the fish had taken it away

I responded that no fish had the capability of using my Mesiada costume

Those who set nets and hooks for fish

Will certainly be the slanderers against the fish

They informed me that the birds had taken it away

I responded that no bird had the capability of using my Mesiada costume

Those who set ropes, cages, and bird-lime to catch birds

Will certainly be the slanderers against the birds

They informed me that the beasts had taken it away

I responded that no beast had the capability of using my Ago Mesiada

Those who shoot with rifles and spears at beasts

Will certainly be the slanderers against the beasts

They informed me that my children had taken it away

I responded that my children are my future who will carry on when I am no more

I pray for my children to live very long on earth

And to grow old and feeble

I pray for my children to grow very old

And live very long

And succeed in all departments of life

And give birth to so many ideas and children

And multiply in all aspects of life

And spread the chain of prosperity to all parts of the world

The uninitiated are not wise

They also lack knowledge

The uninitiated do not know that our Odu is the Odu of riches and prosperity

5. Ifa says that there is the need for all devotees to take personal hygiene more seriously than ever before, especially those who have babies that they are nursing. Ifa warns that there are many dangerous particles now that will affect the children adversely if not properly disposed off. This is the reason why there is the need to sweep the ground as many times as possible and keep the home and its environment clean and tidy at all time. If this is not done, there is the likelihood that these infants losing their lives due to what they inhailed or consumed on the ground. Ifa advises that ebo should be offered with one matured he-goat and money. There is also the need to feed Egbe with Ekuru, Akara and fruits.

Eesuu nii senu tutuutu s’olorun

Bi eyi ti yoo p’ogun

Bee ni o lee pogun

Dia fun Tie

Tie nt’orun bo wa’le aye

Ebo ni won ni ko waa se

O ko’ti ogbonyin s’ebo

Iya omo da?

Omo ti ba tie lo o

Translation

Eesuu grass is it pointed its mouth to heaven

Just as if it intends to summon war and confrontation

But it cannot do so

Ifa’s message for Tie

When coming from heaven to earth

He was advised to offer ebo

He refused to comply

Mother, where is your baby

It had gone with Tie

6. Ifa advises all devotees to be their brothers/sisters keepers. They must ensure that they look after the welfare and of their brothers and sisters wherever they may be. Ifa says that doing this will make Ajagunmale, the Oluwo of heaven, to personally look after the home of such devotees. Ifa says that people will make jest of devotees, they will cast aspersions against them. They will also attempt to subject them to ridicule. Ifa says that they do not need to bother since their rewards are with Ajagunmale.

Ifa advises them to offer ebo with 16 pigeons, 16 hens, 16 rats, 16 fish and money. Pàrt of the items will be used to feed Ifa. On this, Ifa says:

Arugbo odo la fi ngeluu

Agbalagba ju ona nii gejo meji gberegede

Dia fun baba ti ntunle onile se

Eyi ti Ajagunmale yoo maa wole dee

Ebo ni won ko waa se

O gbebo, o rubo

Iya n bu mi lole

Baba nbu mi lole

Omo ti mo bi nbu mi lole

Aya ti mo ni nbu mi lole

Oro o kan yin o

Lowo Eledaa mi ni o

Ase wa dowo Ogbe oun Ogunda

Translation

An old piston is used to pound indigo

An old well trekked road is it that breaks the back of a snake

These were the messages of Ifa for the elder who mends other peoples home

And who Ajagunmale will be taking care of his own home

He was advised to offer ebo

He complied

My mother says that i am lazy

My father complains that i am lazy

My child accuses me of being lazy

Even my wife moans that i am lazy

The matter is not in your hands

It rest in the hands of my maker

My authority comes from Ogbe and Ogunda

7. Ifa says that there is the need to offer ebo in order to ward off both physical and spiritual enemies. Ifa says that the quality of all devotees’ lives will improve greatly if they can take care of physical and spiritual problems. There are crises upheveals and pandemonium the world over. Many physical measures to reduce crime rate around the world had failed. There is therefore the need to combine physical solutions with spiritual remedy. Ifa advises each devotee, group, or nation to offer ebo with one mature he-goat and money.

Kinni mo se

Kinni mo yan se

Yeye e mi Asabi

O ran mi ni’na

Mi o m’ape

Mo tuntún ya f’enu fon’na fun o wale

Enu ni Iganran fi nfon’na l’oko

Kinni mo se

Kinni mo yan se

Yeye e mi Asabi

O ran mi ni’su

Mi o m’agbon

Mo tuntún ya fenu wa’su fun o l’oko

En un’Iganran fi n wa’su l’oko

Kinni mo se

Kinni mo yan se

Yeye e mi Asabi

O ran mi l’orun

Mi o m’agbe

Mo tuntún ya f’enu pon’mi fun o wale

En un’Iganran fi n pon’mi l’oko

Ifa pele

Omo eruku tamutamu ona Iraye

Ifa pele

Ommo eruku tamutamu ona Iraye

Ifa pele

Omo kikan edun tii m’ara ogidan-an le

A b’ito mini bi eji san pale

Akin ni’le Ido

Dia fun Orunmila

Ifa nsawo lo sile Onidoo Opaara

Ajogun lo ka won mo’le pitipiti

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Ko pe, ko jinna

E waa ba ni latole ire gbogbo

Atole ire gbogbo laa ba’ni l’ese Ope

Nje Iku gba’pe o lo o

Sawerepepe

Arun gba’pe o lo

Sawerepepe

Ejo gba’pe o lo

Sawerepepe

Ofo gba’pe o lo

Sawerepepe

Gbogbo Ajogun gba’pe won lo o

Sawerepepe

Translation:

What have I done?

What should I have done?

Asabi, my mother

You sent me to fetch fire

But I did not bring a container

I used my mouth to carry the embers to the house for you

It is with their mouths that Iganran people fetch and carry live embers in the farm

What have I done?

What should I have done?

Asabi, my mother

You sent me to bring yams

But I did not bring a basket

I used my mouth to carry the yams to the house for you

It is with their mouths that Iganran people carry yams in the farm

What have I done?

What should I have done?

Asabi, my mother

You sent me to fetch water

But I did not bring a calabash

I used my mouth to carry the water to the house for you

It is with their mouths that Iganran people fetch water in the farm

Gently Ifa

Offspring of the fine dust of Ido land

Easy Ifa

Offspring of the smooth dust of Iraye land

Gently Ifa

Offspring of the tightened rope which strengthens the Osidan musical drum

He who urinates like a rain shower

The brave man of Ido land

These were Ifa’s declarations to Orunmila

When going on a spiritual mission to the palace of Onidoo-Opaara

When they were completely overwhelmed by evil principalities

He was advised to offer ebo

He complied

Before long, not too far

Join us in the midst of all Ire of life

In the midst of all Ire of life does one find all followers of the holy palm

Now, Iku, Death accepted our pleas and left

Sawerepepe

Arun, Affliction accepted our pleas and left

Sawerepepe

Ejo, Contention accepted our pleas and left

Sawerepepe

Ofo, Loss accepted our pleas and left

Sawerepepe

All Ajogun accepted our pleas as they left

Sawerepepe

8. Ifa warns that there is the need for all devotees to be extremely careful and for them to take care of their lives especially the young ones. Ifa says that many disasterous things will happen in the year that will spare the old and snuff out lives out of young ones. This is the reason why youths should live their lives with extremely caution and avoid taking undue risks in order not to lose their lives. Ifa advises that there is the need to procure one hen and eight fresh eggs. Four of the fresh eggs should be boiled while the remaining four will be left raw. The hen will be sliced open from the chest to the abdomen and the eight eggs will be deposited inside the abdomen. Plenty of palm oil will be poured inside the abdomen and the hen will be used as Ipese for the elders of the night. This will prevent youths from dying in their prime and allow them to live to their old ages. On this, Ifa says:

‘Mode kekere nfe ‘binrin Ogboni

Won gbo, won o gbodo wi

Gedegede won o gbodo fo

Dia fun Iku

A bu fun Oosanla

Won ntorun bo wale aye

Ebo ni won ni ki won waa se

Won gb’egbo, won ru’bo

Kop e ko jinna

E waa wo’fa ojoun nni bo tin se

Translation

A youth is having a secret love affair with the wife of an Ogboni Elder

They’ve heard of it, but they must not say anything

Even the consequence of doing so must not be pronounced

This was Ifa’s message for Iku, Death

And also for Oosanla, Obatala

When coming from heaven to earth

They were advised to offer ebo

They complied

Before long, not too far

Come and see how the Ifa that was cast on that day has manifested

It is in this Odu that Ifa explains that it is not certain that anyone who comes into the world will live up to his/her old age before he/she returns to heaven. Death can snatch the son and leave the father, death can also snatch a whole family at one sweep and leave their parents untouched. This is why it is important to offer the ebo above in order to prevent untimely death for us and our loved ones.

9. Ifa says that there is the need for all devotees to adorn their necks, wrists, or waist with Ide beads. Ifa says that it will serve as a symbol of respect for those who use the beads. Untimely death will not be able to touch them. On this, Ifa says:

Owerere

Owerere

Dia fun Orunmila

Tii yoo lode b’omo re l’orun

Ntori Iku

Ebo ni won ni ko waa se

O gbebo, o ru’bo

Nje owere la n ja un

Iku kii pa’wo to lade b’orun

Owere la n ja un

Arun kii s’awo to la’de b’orun

Owere la n ja un

Ibi kii s’awo to la’de b’orun

Owere la n ja un

Translation

Owerere

Owerere

They cast Ifa for Orunmila

Who would adorn the necks of his children with ide beads

For protection against death

He was advised to offer ebo

He complied

We are all struggling, all of us

Death will never kill an Awo who has adorned his neck with Ifa beads

We are all struggling, all of us

Affliction will never affect an Awo who has adorned his neck with Ifa beads

We are all struggling, all of us

No evil will ever affect an Awo who has adorned his neck with Ide beads

We are all struggling, all of us

10. On the overall, Ifa says that our dreams shall come true. What many people consider to be impossible shall be realised. With patience, dedication and resillence all devotees shall have cause to celebrate. Ifa advises each individual to offer ebo with three pigoens, three guinea-fowls, three roosters and money. On this, Ifa says:

Teteregun abeso woroko

Dia fun Onilee fuja ti yoo dooto

Emi onilee fuja, o dooto

Mo kole owo

Emi onilee fuja, o dooto

Mo kole omo

Emi onilee fuja, o dooto

Mo kole aiku baale oro

Translation

Teteregun with croocked fruits

Ifa’s message for he who build his castle in his dreams

Which shall later come to pass

He was advised to offer ebo

He complied

I who build house in my dream

It has become reality

I build home of prosperity

I who build house in my dream

It has become reality

I build home of compatible spouse

I who build house in my dream

It has become reality

I build home of great children

I who build house in my dream

It has become reality

I build home of longevity the father of all prosperity.

Aboru Aboye.

C. AFFILIATED IRUNMOLE/ORISA OF OGBE IYONU:

1. Ifa – For success, victory, elevation, sanctuary, protection, support, accomplishment, joy, and general wellbeing

2. Ori – For realization of destiny, guidance, guardance, sanctuary, protection, elevation, direction, support, joy, longevity, and self actualisation

3. Esu-Odara – For protection, sanctuary, victory, support, success, elevation, and general wellbeing

4. Egungun – For self actualisation, ancestral support, longevity, leadership, protection, success and general wellbeing

5. Obatala – For success, victory, longevity, leadership, protection, elevation and general wellbeing

6. EgbeOrun – For success, comradeship, elevation, support, leadership and general wellbeing

7. Ogun – For victory over enemies, success, protection, support, and general wellbeing

8. Orisa-Oko – For elevation, success, contentment, victory, leadership, support, and general wellbeing

9. Edan – For success, leadership, protection, victory, elevation, and general wellbeing

10. Eluku-laka – For success, childrearing, victory, and general wellbeing

11. Osun – For compatible spouse, childbearing, childrearing and general wellbeing

12. Oya – For support, matrimonial harmony, childbearing, childrearing and general wellbeing

D. TABOOS OF OGBE IYONU:

1. Must never be in a haste to accomplish success in life - To avoid unconsummated fortune, missed opportunities, failure and regrets

2. Must never eat eggs – To avoid failed opportunities, unconsummated fortune, failure, and everlasting regrets

3. Must never be too high handed in his/her relationship with others – To avoid failure, regret and unconsummated fortune

4. Must never ignore the advice of surbordinates - To avoid crises, upheavals, failure and disaster

5. Must never consume alcohol (but can use it to feed Ifa;) – To avoid lost opportunities, dwindling fortunes and regrets

6. Must never be too conscious of his/her fundamental rights – To avoid failure, disappointment and regrets

7. For a woman, must never go to her matrimonial home during marriage period in the midmorning, afternoon or evening - To avoid problem of childlessness, failure and defeat

8. Must never skip food or engage in fasting – To avoid ailments, weakness, failure and regret

9. Must never lose hope for any reason whatsoever – To avoid missed opportunities, failure, disappointment and everlasting regret

10. Must never abandon personal and environmental hygiene – To avoid threat to lives of his/her young ones

11. Must never kill mouse – To avoid crises, upheavals, threat to life and disaster

Aboru Aboye

Solagbade Popoola

Chairman, Ethics and Scripture,

International Council for Ifa Religion

Rector, Ifa International Training Institute (IITI)